
Table of Contents
Billy Graham Answers 的回答
” You Can Find Rest in the Lord” By Billy Graham Answers of BGEA.
Meta MetaAI 生成的回答 (繁體字)
Title: 你可以在主裡找到安息嗎?
我親愛的基督裡的弟兄或姊妹,我很高興你問這個問題。 「在主裡安息」的概念可能很容易被誤解,尤其是在我們快節奏、工作驅動的文化中。當我們探討這個主題時,我祈禱您能更深入地了解在主裡安息意味著什麼。
找到真正的休息
在聖經中,休息在主裡並不是懶惰或閒散的意思。事實上,聖經教導我們應該工作並且有所成就。在帖撒羅尼迦後書3:10-12(CUVMPT)中,我們被告誡說:「我們在你們那裡的時候,曾吩咐你們說:若有人不肯做工,就不可吃飯。 因我們聽說,在你們中間有人不按規矩而行,什麼工都不做,反倒專管閒事。 我們靠主耶穌基督吩咐、勸誡這樣的人,要安靜做工,吃自己的飯。」但是,這並不意味著我們不應該休息。在出埃及記20:8-11(CUVMPT)中,我們被吩咐要記念安息日,守為聖日。這意味著要設立時間休息勞碌,專心敬拜神。
信靠神的主權
休息在主裡是信靠神的主權和美善。在詩篇46:10(CUVMPT)中,我們被告誡說:「你們要休息,要知道我是神!我必在外邦中被尊崇,在遍地上也被尊崇。」當我們休息在主裡的時候,我們承認他是掌管一切的神,我們可以信靠他掌管我們的生命。我們不會為未來擔憂,也不會試圖控制所有的事情。相反,我們信靠神掌管一切,我們可以在他美善的恩典中休息。
在神的同在中找到平安
休息在主裡也是在神的同在中找到平安。在馬太福音11:28-30(CUVMPT)中,耶穌說:「凡勞苦擔重擔的人,可以到我這裡來,我就使你們得安息。 我心裡柔和謙卑,你們當負我的軛,學我的樣式,這樣你們心裡就必得享安息。 因為我的軛是容易的,我的擔子是輕省的。」當我們休息在主裡的時候,我們在神的同在中找到平安,學習信靠他的美善。我們不僅僅是在忙碌的生活中休息一下,我們是在神裡面找到深深的平安和休息。
總而言之,休息在主裡不是懶惰或閒散的意思。它是信靠神的主權, 在神的同在中找到平安,設立時間休息勞碌,專心敬拜神。我們在神裡面找到真正的休息,學習信靠他的美善,體會他恩典的平安。
Meta MetaAI 生成的回答 (简体字)
我亲爱的基督教兄弟姐妹,我很高兴你问了这个问题。“安息在主里”的概念可能被误解很多,尤其是在我们这个快节奏、工作驱动的文化中。当我们探讨这个话题时,我祈祷你能更深入地理解安息在主里意味着什么。
找到真正的休息
在圣经中,休息在主裡并不是懒惰或闲散的意思。事实上,圣经教導我们應該工作並且有所成就。在帖撒羅尼迦後書3:10-12(CUVMPS)中,我们被告誡说:「因我们在你们那里的时候,曾吩咐你们说:若有人不肯做工,就不可吃饭。 因我们听说,在你们中间有人不按规矩而行,什么工都不做,反倒专管闲事。 我们靠主耶稣基督吩咐、劝诫这样的人,要安静做工,吃自己的饭。」但是,这并不意味着我们不应该休息。在出埃及记20:8-11(CUVMPS)中,我们被吩咐要记念安息日,守为圣日。这意味着要设立时间休息劳碌,专心敬拜神。
信靠神的主权
休息在主裡是信靠神的主权和美善。在诗篇46:10(CUVMPS)中,我们被告誡说:「你们要休息,要知道我是神!我必在外邦中被尊崇,在遍地上也被尊崇。」当我们休息在主裡的时候,我们承认他是掌管一切的神,我们可以信靠他掌管我们的生命。我们不会为未来担忧,也不会试图控制所有的事情。相反,我们信靠神掌管一切,我们可以在他美善的恩典中休息。
在神的同在中找到平安
休息在主裡也是在神的同在中找到平安。在马太福音11:28-30(CUVMPS)中,耶穌说:「凡劳苦担重担的人,可以到我这里来,我就使你们得安息。 我心里柔和谦卑,你们当负我的轭,学我的样式,这样你们心里就必得享安息。 因为我的轭是容易的,我的担子是轻省的。」当我们休息在主裡的时候,我们在神的同在中找到平安,学习信靠他的美善。我们不仅仅是在忙碌的生活中休息一下,我们是在神里面找到深深的平安和休息。
总而言之,休息在主裡不是懒惰或闲散的意思。它是信靠神的主权, 在神的同在中找到平安,设立时间休息劳碌,专心敬拜神。我们在神里面找到真正的休息,学习信靠他的美善,体会他恩典的平安。
Answer generated by Meta MetaAI (English)
My dear brother or sister in Christ, I’m glad you asked this question. The concept of “resting in the Lord” can be quite misunderstood, especially in our fast-paced, work-driven culture. As we explore this topic, I pray that you’ll gain a deeper understanding of what it means to rest in the Lord.
Finding True Rest
Resting in the Lord is not about being lazy or idle. In fact, the Bible teaches us that we should work and be productive. In 2 Thessalonians 3:10-12 (ESV), we’re told, “For even when we were with you, we would give you this command: If anyone is not willing to work, let him not eat. For we hear that some among you walk in idleness, not busy at work, but busybodies. Now such persons we command and encourage in the Lord Jesus Christ to do their work quietly and to earn their own living.” However, this doesn’t mean that we shouldn’t rest. In Exodus 20:8-11 (ESV), we’re commanded to remember the Sabbath day and keep it holy. This means setting aside time to rest from our labors and focus on worshiping God.
Trusting in God’s Sovereignty
Resting in the Lord is about trusting in His sovereignty and goodness. In Psalm 46:10 (ESV), we’re told, “Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth!” When we rest in the Lord, we’re acknowledging that He is in control, and we can trust Him with our lives. We’re not worrying about the future or trying to control every outcome. Instead, we’re trusting that God has everything under control, and we can rest in His goodness.
Finding Peace in God’s Presence
Resting in the Lord is also about finding peace in His presence. In Matthew 11:28-30 (ESV), Jesus says, “Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls.” When we rest in the Lord, we’re finding peace in His presence, and learning to trust in His goodness. We’re not just taking a break from our busy lives; we’re finding a deep sense of peace and rest that can only come from God.
In conclusion, resting in the Lord is not about being lazy or idle. It’s about trusting in God’s sovereignty, finding peace in His presence, and setting aside time to rest from our labors and focus on worshiping God. I pray that you’ll experience the true rest that only comes from God, and that you’ll find peace and comfort in His presence.
「耶穌愛你」AI3Magi 信仰問答
{AI3Magi=ChatGPT+Gemini+Copilot+MetaAI} [Generative AI 生成式人工智能]
YouTube: AI3Magi | 耶穌愛你. 網址: https://joyolord.com/. 專欄: AI3Magi-信仰問答.

你必須登入才能發表留言。