(on social media — YouTube Shorts, Line, WeChat, Instagram Reels, X, TikTok, Meta Reels, Truth Social, YouTube, Meta, and beyond)


{ AI3Magi (Generative AI) = ChatGPT+Gemini+Copilot+MetaAI+DeepSeek }

金玉良言

你知道成語「守株待兔」嗎?它的意思就是「守著撞死在樹幹(株)上的兔子(兔)。比喻死守狹隘經驗,幻想不勞而獲,結果終究一場空」。

一分鐘故事

「守株待兔」成語故事源自《韓非子》,故事發生在「戰國時期」的宋國,主角是一位「農夫」。當時發生了一件事:這位農夫正在田裡辛苦幹活,突然看到一隻驚慌失措的兔子飛奔而來,一頭撞在田邊的大樹樁上,當場折斷脖子死掉了。農夫白撿了一隻肥美的兔子,心裡樂開了花。

就在這時,出現了一個關鍵轉折——他心想:「種田這麼累,還不如等兔子撞樹來得快!」於是,他丟下了鋤頭,不再辛勤耕作,每天就坐在那棵樹樁旁,死死盯著前方,幻想著第二隻、第三隻兔子會自己撞上來。這一刻,他從一個勤勞的農夫,變成了全村人的笑柄。

從那時起,「守株待兔」就被用來形容「希望靠著偶然的運氣過日子,而不願意付出實質的努力」。

生活與延伸

《聖經·箴言 10:4》「手懶的,要受貧窮;手勤的,卻要富足。」

其實,在其他文化中也有類似的說法,比如英文裡的 ‘Wait for a windfall’(等待橫財 / 坐等好運)或 ‘Wait for something to fall into one’s lap’(等著天上掉餡餅)。

舉個現代生活例子:

小陳: 「小明自從上次買彩券中了五千塊,現在每天都在研究號碼,連班都不想上了。」

小張: 「他這是在『守株待兔』,好運哪會天天有?還是腳踏實地工作比較穩。」


主的喜樂是我力量 / 主的喜乐是我力量 (尼 8:10). The joy of the Lord is my strength (Neh. 8:10).

網址: https://joyolord.com/. 專欄: 耶穌愛你 日富一日背誦聖經
(on social media — YouTube Shorts, Instagram Reels, TikTok, Meta Reels, Truth Social, and beyond)


Discover more from 主的喜樂

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

探索更多來自 主的喜樂 的內容

立即訂閱即可持續閱讀,還能取得所有封存文章。

Continue reading